The calf of beth-aven
網頁2024年10月13日 · People's Dictionary of the Bible. Beth-aven ( Bĕth'Â'Ven ), House Of Vanity. or Idols. A place and desert near Bethel on the east, Joshua 7:2; Joshua 18:12; 1 … 網頁臺灣. 貝武夫:北海的詛咒. 《 貝武夫:北海的詛咒 》(英語: Beowulf ,中國大陸譯《 貝奧武夫 》,香港譯《 魔戰王:貝奧武夫 》)是一部2007年英國與美國合作的 3D 電腦動畫 …
The calf of beth-aven
Did you know?
網頁New International Version The people who live in Samaria fear for the calf-idol of Beth Aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, those who had rejoiced over its splendor, because it is taken from them into exile. English Standard Version 網頁Hosea 10:5 - J.B. Rotherham Emphasized Bible - About the calves of Beth-aven, will the inhabitant of Samaria be concerned, - for the people thereof, have mourned over it, and, …
網頁Find many great new & used options and get the best deals for Antique Used Paper Feed Sack Tindle Feeds sheep pig cow horse colt calf lamb at the best online prices at eBay! 網頁5 The people of Samaria tremble in fear for their calf idol at Beth-aven, and they mourn for it. Though its priests rejoice over it, its glory will be stripped away. 6 This idol will be carted away to Assyria, a gift to the great king there. Ephraim will be ridiculed and Israel
網頁1 天前 · Rip has led a group of ranch hands — don’t worry, he and Beth won’t be separated for long, she’ll fly down — to Texas with the cattle to separate the healthy from the infected for months. 網頁The Cat Thief is a common monster that can be found in the Temple area. She is aggressive and will do small amount of damage with her dash attack. In the B version of the game, …
網頁beth-avenの文脈に沿ったReverso Contextの英語-日本語の翻訳: 例文The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests - those who rejoiced over it and over its glory - for it has departed from them.
網頁10:5 Gli abitanti di Samaria trepideranno per le vitelle di Beth-aven; sì, il popolo farà cordoglio per l'idolo, e i suoi sacerdoti tremeranno per esso, per la sua gloria, perch'ella si dipartirà da lui. 5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven ... fredis truck service irving tx網頁The residents of Samaria will have anxiety over the calf of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly depart from them. New American Standard Bible The inhabitants of Samaria will fear freditmall網頁Because of the (E) calf [b] of Beth Aven. For its people mourn for it, And [c] its priests shriek for it— Because its (F) glory has departed from it. 6 The idol also shall be carried to Assyria As a present for King (G) Jareb. Ephraim shall receive shame, And Israel fredis radshop donzdorf網頁10 How prosperous Israel is— a luxuriant vine loaded with fruit. But the richer the people get, the more pagan altars they build. The more bountiful their harvests, the more bea fredis werkstatt網頁The inhabitants of Samaria fearFor the calf of Beth-aven;cSee note m at 4.15.Indeed, its people and priestlings,dMeaning of Heb. uncertain.Whose joy it once... fredis rosas landscaping網頁2024年10月25日 · Because of the calves of Beth-aven etc.: Because of the retribution destined to befall the calves in Bethel, called Beth- aven in the Book of Joshua (7:2). shall be frightened: Heb. י גו רו . Its neighbors who were in … fredis romero網頁for the calf of Beth-aven. a Indeed, its people will mourn with its idolatrous priests— those who rejoiced in its glory— for it has been taken from them into exile. 6 Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. b Ephraim c will be seized with shame; bling and sparkle boutique